מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 Alexandra Tolmatschowa

קישור 26.01.2012 17:24 
:נושא ההודעה Форум-2 der Deutsch-Franzose כלל.
Помогите, пожалуйста, перевести (понять) der Deutsch-Franzose Philippe G.

Кто он: француз немецкого происхождения Филипп Г.
или
немец французского происхождения (имярек)?
или
что редькой в лоб, что хреном по лбу? :-)

Заранее спасибо

 Erdferkel

קישור 26.01.2012 17:29 
и то нехорошо, и другое плохо - если он немецкого происхождения, то почему вдруг француз? :-)
контекст поширше можно?
м.б. он с немецким и французским паспортом? или с папой-немцем и мамой-француженкой? или наоборот?

 Коллега

קישור 26.01.2012 17:30 

 Erdferkel

קישור 26.01.2012 17:32 
это первое, что в голову приходит :-)
однако там аналогичной хар-ки вроде нет? или я не заметила?

 Коллега

קישור 26.01.2012 17:35 
"Marc Daniel Cohn-Bendit ist ein deutsch-französischer Politiker..."

 Erdferkel

קישור 26.01.2012 17:43 
так немецко-французский политик - другое дело
а происхождение?

 Коллега

קישור 26.01.2012 18:14 
так и происхождение такое же, папа немец, мама француженка

 Alexandra Tolmatschowa

קישור 26.01.2012 18:15 
ни про паспорт, ни про маму с папой ничегошеньки не известно
он - один из совладельцев салона - вечернего бистро "питейных удовольствий" для франко- и славянофилов из среды художественной богемы вышеупомянутого гламурного района Швабинг в Мюнхене

Seit nunmehr einem Jahr gibt es in der bayerischen Hauptstadt München ein selbsternanntes „Abendbistro für franko-slawophiles Trinkvergnügen“, den „Salon I***“. Auf den ungewöhnlichen Namen kamen die Salonbesitzer, der Deutsch-Franzose Philippe G. und Wanja B.(Sohn des bekannten russischen Mathematikers E. B.), nicht etwa bei einem Besuch der ***sibirischen Hauptstadt.

 Коллега

קישור 26.01.2012 18:25 
ну так и напишите "полунемец-полуфранцуз" или наоборот, не так уж существенно

или то ли немец, то ли француз, или смесь немца с французом

 mumin*

קישור 26.01.2012 18:44 
Bis zum Alter von sechs Jahren sprach Kaas ausschließlich Saarländisch.Aus ihrer deutsch-französischen Herkunft resultiert auch ihr mehrfach ausgezeichnetes Engagement für die Freundschaft der beiden Länder
(википедия про патрисию каас)

 mumin*

קישור 26.01.2012 18:46 
забыла дать переход на русский... но и без этого всё ясно, наверняка

 Gscheidhaferl

קישור 26.01.2012 19:47 
Deutsch-Franzose ist ein Franzose der in Deutschland lebt. Vergleiche auch Deutsch-Türken, Deutsch-Russen u.s.w. Sieh z.B. hier :
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsch-Türken
Desweiteren gibt es noch z.B. Russlanddeutsche. Das wären eben ethnische Deutsche die in Russland leben, oder aus Russland wieder nach D. eingewandert sind.

 marinik

קישור 26.01.2012 20:03 
АТ, Ваш вариант "немец французского происхождения" без имярек и вопросительного знака

 Коллега

קישור 26.01.2012 20:37 
ausnahmsweise не соглашусь.
В Германии много потомков гугенотов - немцев французского происхождения в х-ом поколении, но сейчас они скорее немцы (Варфоломеевская ночь).

А тут человек свободно гуляет между Германией и Францией, владея обоими языками, космополит с немецко-французскими корнями

http://ru.wikipedia.org/wiki/Гугеноты

 marinik

קישור 26.01.2012 20:51 
для "Deutsch-Franzose G., Besitzer eines Salons für franko-slawophiles Trinkvergnügen"- немец французского происхождения, само то.
Про гугенотов слышал, их никто Deutsch-Franzose не называет, sie sind Deutsche, deren Vorfahren (einst/vor mehr als 300 Jahren) als Flüchtlinge aus Frankreich kamen. In Hessen gibt es ganze Gemeinden.

 Коллега

קישור 26.01.2012 21:23 
с таким же успехом может быть и француз немецкого происхождения
или вообще без всякого такого происхождения, родился в Алжире / Польше / России, родители переехали во Францию / Германию / Бельгию;
в детский сад ходил во Франции, в школу в Германии, в университет в США, дома говорили по-всякому и т.п. :-)

 marinik

קישור 26.01.2012 21:26 
с таким же успехом...

ja das stimmt, dem ist nichts hinzuzufügen ;)

 Slonyshko

קישור 26.01.2012 22:10 

навеяно брауншвейгскими протестантами, немецкими французами и франкофонами с гугенотами

 Alexandra Tolmatschowa

קישור 27.01.2012 1:10 
отправила вопрос автору: подразумевает ли он в своём пассаже происхождение Филиппа или его место проживания?

 Feci, quod potui

קישור 27.01.2012 1:15 
Происхождение.
Philippe G***ler, ein halber Franzose.

 Alexandra Tolmatschowa

קישור 27.01.2012 2:16 
ой, только у меня в тексте Philippe G****ler :-)

 marinik

קישור 27.01.2012 6:59 
halber Franzose, drei Viertel oder ein Achtel Franzose geht auf gar keinen ;)

 Deana

קישור 27.01.2012 7:02 
На самом деле вполне может оказаться жителем (уроженцем) Эльзас Лотарингии

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר